Learn French with daily podcasts

By Louis from Dailyfrenchpod

Listen to a podcast, please open Podcast Republic app. Available on Google Play Store.


Category: Language Courses

Open in iTunes


Open RSS feed


Open Website


Rate for this podcast


Description

Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris. DailyFrenchPod is an amazing effective and new way to learn French, combining daily podcast, a daily learning guide including review exercices, PDF transcript, keywords, audio and PDF vocabulary sheets, grammar tutorials, and a large community of students and experts to practice with.

Episode Date
3019 - Eau du robinet (Tap water)
4:23
Dec 21, 2018
3018 - Endroit inhabituel (Unfamiliar place)
4:44
Dec 20, 2018
3017 - Real Life French: mon ancêtre ce sosie
4:31
Dec 19, 2018
3016 - Comment les oiseaux ont survécu (How birds survived)
4:34
Dec 18, 2018
3015 - La migration des papillons (Butterfly migration)
4:18
Dec 17, 2018
3014 - Jouer de la guitare (Play guitar)
4:13
Dec 14, 2018
3013 - Niveau d’oxygène dans le corps (Body's oxygen level)
4:43
Dec 13, 2018
3012 - Real Life French: et si ?
4:16
Dec 12, 2018
3011 - Où vous vivez (Where you live)
4:51
Dec 11, 2018
3010 - Cheveux de laboratoire (Lab-grown hair)
4:38
Dec 10, 2018
3009 - Enorme fuite (Huge leak)
5:42
Dec 07, 2018
3008 - Consommation de sel (Salt consumption)
5:42
Dec 06, 2018
3007 - Real Life French: Airbnb
4:48
Dec 05, 2018
3006 - Aider les migrants (Help migrants)
4:58
Dec 04, 2018
3005 - Attaques de Bruxelles (Brussels attacks)
5:30
Dec 03, 2018
3004 - La plus haute montagne (The tallest mountain)
4:26
Nov 30, 2018
3003 - Risques minimes pour les avions (Risks to aircraft 'minimal')
4:21
Nov 29, 2018
3002 - Real Life French: parc d’attraction
4:14
Nov 28, 2018
3001 - Réduire les inondations (Reduce flooding)
4:10
Nov 27, 2018
3000 - Le dentiste de l’horreur (Dentist of Horror)
4:10
Nov 26, 2018
2999 - Oiseau de mer (Seabird)
4:19
Nov 23, 2018
2998 - Ressemblant à un fantôme (Ghost-like)
4:56
Nov 22, 2018
2997 - Real Life French: ne bois pas
3:56
Nov 21, 2018
2996 - Un pionnier (Pioneer)
4:26
Nov 20, 2018
2995 - Moments de joie (Moments of joy)
4:49
Nov 19, 2018
2994 - Plus mauvaise mémoire (Worse memory)
4:00
Nov 16, 2018
2993 - Discours de haine (Hate speech)
4:55
Nov 15, 2018
2992 - Real Life French: une bouteille à la mer
4:18
Nov 14, 2018
2991 - Annonce tardive (Late announcement)
5:05
Nov 13, 2018
2990 - Thérapie virtuelle (Following orders)
4:31
Nov 12, 2018
2989 - Suivre les ordres (Following orders)
4:01
Nov 09, 2018
2988 - Cas de nudité en France (French nudity case)
4:06
Nov 08, 2018
2987 - Real Life French: quel scandale
4:43
Nov 07, 2018
2986 - Meilleur code (Better code)
4:30
Nov 06, 2018
2985 - Incident de laser (Laser incident)
4:40
Nov 05, 2018
2984 - Avec une aide bactérienne (With bacterial help)
3:47
Nov 02, 2018
2983 - Les plus mauvais du monde (World's worst)
3:46
Nov 01, 2018
2982 - Real Life French: on l’adopte ?
4:39
Oct 31, 2018
2981 - Comptes terroristes (Terrorist accounts)
4:04
Oct 30, 2018
2980 - Le design d’Hyperloop (Hyperloop design)
4:09
Oct 29, 2018
2979 - Eruptions volcaniques (Volcanic eruptions)
4:06
Oct 26, 2018
2978 - Chauffeur Uber (Uber driver)
3:58
Oct 25, 2018
2977 - Real Life French : bouteille de gaz
4:04
Oct 24, 2018
2976 - Clips vidéos en ligne (Online music videos)
4:10
Oct 23, 2018
2975 - La quantité de poisson (The amount of fish)
4:19
Oct 22, 2018
2974 - Le réseau Twitter (Twitter network)
4:42
Oct 19, 2018
2973 – Utilisation de drones (Drones use)
4:15
Oct 18, 2018
2972- Real Life French : clones
4:48
Oct 17, 2018
2971 – Trou noir (Black hole)
4:21
Oct 16, 2018
2970 – L’huile de palme (Palm oil)
4:44
Oct 15, 2018
2969 – L’hôtel Hyatt (Hyatt hotel)
4:44
Oct 12, 2018
2968 – Importations de crevettes thailandaises (Thai shrimp imports)
4:55
Oct 11, 2018
2967 - Real Life French : nouveau plongeur
5:26
Oct 10, 2018
2966 – Prison à vie (Life in jail)
5:22
Oct 09, 2018
2965 – Le poids des hommes (Man’s weight)
5:45
Oct 08, 2018
2964 – Oiseaux migratoires (Migratory birds)
5:25
Oct 05, 2018
2963 – Alerte au nuage de pollution (Smog alert)
4:48
Oct 04, 2018
2962 - Real Life French : le boncoin
4:38
Oct 03, 2018
2961– Caméra toujours en fonctionnement (Camera is always on)
5:11
Oct 02, 2018
2960 – Les traitements ont échoué (Treatments have failed)
5:46
Oct 01, 2018
2959 – Enfants avec tablettes (Children with tablets)
5:10
Sep 28, 2018
2958 – Société laique (Secular society)
5:42
Sep 27, 2018
2957 - Real Life French : la poudreuse
6:02
Sep 26, 2018
2956 – Crocodiles en prison (Crocodiles in prison)
5:41
Sep 25, 2018
2955 – Taux d’obésité (Obesity rates)
5:29
Sep 24, 2018
2954 – Processus d’asile (Asylum process)
5:28
Sep 21, 2018
2953 – Les cendres de Bali (Bali ash)
6:19
Sep 20, 2018
2952 - Real Life French : un chien anti-stress
6:08
Sep 19, 2018
2951 – Entrainement du cerveau (Brain training)
5:48
Sep 18, 2018
2950 – Record de riz cantonais (Fried rice record)
6:29
Sep 17, 2018
2949 – Microbes de l’Atlantis (Atlantis microbes)
5:23
Sep 14, 2018
2948 – Viande transformée (Processed meat)
5:45
Sep 13, 2018
2947 - Real Life French : une addiction
5:25
Sep 12, 2018
2946 – La grosse voix des singes (Big monkey voice)
5:55
Sep 11, 2018
2945 – Travailleur de Fukushima (Fukushima worker)
6:40
Sep 10, 2018
2944 – Les cyclistes vivent plus vieux (Cyclists live longer)
6:15
Sep 07, 2018
2943 – Famine globale (Global hunger)
5:43
Sep 06, 2018
2942 - Real Life French : l’oiseau Twitter
5:15
Sep 05, 2018
2941– Récompense pécuniaire (Cash reward)
5:13
Sep 04, 2018
2940 – Un chinois sur trois (One in three Chinese men)
5:56
Sep 03, 2018
2939 – Manger des insectes (Eating insects)
5:58
Aug 31, 2018
2938 – Retrouver le contrôle (Regain control)
5:34
Aug 30, 2018
2937 - Real Life French : depuis 45 ans
4:53
Aug 29, 2018
2936 – Panne sur Facebook (Facebook down)
5:18
Aug 28, 2018
2935 – Miliciens afghans (Afghan militants)
5:38
Aug 27, 2018
2934 – Nuage de microbes (Microbial cloud)
5:28
Aug 24, 2018
2933 – La crise des migrants (Migrant crisis)
6:29
Aug 23, 2018
2932 - Real Life French : plus de douche
5:35
Aug 22, 2018
2931 – La mortalité infantile (Child mortality)
6:11
Aug 21, 2018
2930 – L’économie chinoise (China economy)
5:50
Aug 20, 2018
2929 – Feux de forêt (Wildfires)
5:49
Aug 17, 2018
2928 – Chenille (Caterpillar)
5:43
Aug 16, 2018
2927 - Real Life French : bière pour tous
5:31
Aug 15, 2018
2926 – Vaccin universel contre la grippe (Universal flu vaccine)
5:05
Aug 14, 2018
2925 – Jeunes gothiques (Young goths)
5:41
Aug 13, 2018
2924 – Isolement (Isolement)
5:54
Aug 10, 2018
2923 – Morts de migrants (Migrant deaths)
6:29
Aug 09, 2018
2922 - Real Life French : un été bouillant
5:31
Aug 08, 2018
2921 – Attaque de train en France (France train attack)
6:14
Aug 07, 2018
2920 – Un milliard d’utilisateurs (One billion users)
6:06
Aug 06, 2018
2919 – Action urgente (Urgent action)
5:42
Aug 03, 2018
2918 – Protection pour les algues (Protection for seagrass)
5:57
Aug 02, 2018
2917 - Real Life French : envie de renouveau
5:25
Aug 01, 2018
2916 – La France et la Chine (France and China)
6:06
Jul 31, 2018
2915 – Réduire le carbone (Cut carbon)
6:18
Jul 30, 2018
2914 – Renifler (Sniffing)
5:58
Jul 27, 2018
2913 – DGSE (DGSE)
6:35
Jul 26, 2018
2912 - Real Life French : collection inattendue
6:19
Jul 25, 2018
2911 – Téléchargements de Uber (Uber downloads)
5:32
Jul 23, 2018
2910 – Animaux du futur (Animals of the future)
6:08
Jul 20, 2018
2909 – Projet sur le changement climatique (Climate change plan)
5:49
Jul 19, 2018
2908 - Real Life French : une envie de bricolage
5:57
Jul 18, 2018
2907 – L’heure de la mort (Time of death)
6:04
Jul 17, 2018
2906 – La Grande barrière de corail (Great Barrier Reef)
6:32
Jul 16, 2018
2905 – 32 milliards de dollars de fortune ($32bn fortune)
6:39
Jul 13, 2018
2904 – La femme mystère (Mystery woman)
7:00
Jul 12, 2018
2903 - Real Life French : la tendance
5:50
Jul 11, 2018
2902 – Congeler le sperme (Freeze sperm)
6:14
Jul 10, 2018
2901 – Suspect numéro 1 (Leading suspect)
6:01
Jul 09, 2018
2900 – Manger le placenta (Eating placenta)
6:29
Jul 06, 2018
2899 – Financement participatif (Crowdfunding)
6:49
Jul 05, 2018
2898 - Real Life French : biscuits et thé
6:05
Jul 04, 2018
2897 – Les travailleurs australiens (Australia's workers)
6:52
Jul 03, 2018
2896 – Le droit de mourir (Right to die)
5:56
Jul 02, 2018
2895 – Le pape est-il communiste ? (Is the Pope a communist?)
6:26
Jun 29, 2018
2894 – Electrocutés en Inde (Electrocuted in India)
6:16
Jun 28, 2018
2893 - Real Life French : le ciel est à moi
6:34
Jun 27, 2018
2892 – Crèmes solaires (Sunscreen lotions)
6:24
Jun 26, 2018
2891 – Envoyer de la glace en Antarctique (Sending ice to Antarctica)
6:07
Jun 25, 2018
2890 – La marine chinoise (Chinese navy)
6:03
Jun 22, 2018
2889 – 3,3 milliards de personnes (3.2 billion people)
6:16
Jun 21, 2018
2888 - Real Life French : 12
5:36
Jun 20, 2018
2887 – Antibiotiques (Antibiotics)
5:20
Jun 19, 2018
2886 – Attaques (Strokes)
5:03
Jun 18, 2018
2885 – La mortalité infantile (Child mortality)
6:33
Jun 15, 2018
2884 – L’économie chinoise (China economy)
6:25
Jun 14, 2018
2883 - Real Life French : plus de douche
5:55
Jun 13, 2018
2882 – Touristes mexicains (Mexican tourists)
6:05
Jun 12, 2018
2881 – Protection pour les algues (Protection for seagrass)
6:16
Jun 11, 2018
2880 – Jeunes gothiques (Young goths)
6:04
Jun 08, 2018
2879 – Morts de migrants (Migrant deaths)
5:46
Jun 07, 2018
2878 - Real Life French : envie de renouveau
6:57
Jun 06, 2018
2877– Action urgente (Urgent action)
5:46
Jun 05, 2018
2876 – Protection pour les algues (Protection for seagrass)
6:16
Jun 04, 2018
2875 – Lucian Freud (Lucian Freud)
4:43
Jun 01, 2018
2874 – La Chine investit au Brésil (China invests in Brazil)
7:05
May 31, 2018
2873 - Real Life French : debout comme un homme
5:18
May 30, 2018
2872 – L’homme le plus gros du monde (World's fattest man)
6:11
May 29, 2018
2871 – Mention des calories (Calorie labels)
6:29
May 28, 2018
2870 – Pollution lumineuse (Light pollution)
6:07
May 25, 2018
2869 – Marcher 7% plus facilement (Walking 7% easier)
6:04
May 24, 2018
2868 - Real Life French : on a le temps
6:07
May 23, 2018
2867 – Être en surpoids (Being overweight)
6:27
May 22, 2018
2866 – Photos de la seconde guerre mondiale (WW2 photos)
6:18
May 21, 2018
2865 – Les tortues de mer « perdues » (« Lost » sea turtles)
7:13
May 18, 2018
2864 – Sites de critiques (Review sites)
6:31
May 17, 2018
2863 - Real Life French : on laisse tomber
6:17
May 16, 2018
2862 – Maladies exotiques (Exotic diseases)
5:47
May 15, 2018
2861 – Transplantation (Transplant)
6:44
May 14, 2018
2860 – Une longue nuit de sommeil (A long night's sleep)
6:45
May 04, 2018
2859 – Les voitures Ford ralentissent (Ford cars slow)
6:38
May 03, 2018
2858 - Real Life French : fruits et légumes
6:12
May 02, 2018
2857 – Une fois tous les cinq ans (Once every five years)
6:52
May 01, 2018
2856 – Un aigle avec une caméra (Eagle with camera)
6:06
Apr 30, 2018
2855 – Le Pape François (Pope Francis)
6:33
Apr 27, 2018
2854 – Émissions de CO2 (CO2 emissions)
7:14
Apr 26, 2018
2853 - Real Life French : Disney sans clope
5:41
Apr 25, 2018
2852 – C’est le Royaume Uni (It is UK)
6:41
Apr 24, 2018
2851 – Lait maternel (Breast milk)
6:35
Apr 23, 2018
2850 – 1 million d’enfants australiens (1m Australian children)
5:42
Apr 20, 2018
2849 – Preuve de blé (Evidence of wheat)
5:33
Apr 19, 2018
2848 - Real Life French : le championnat
4:26
Apr 18, 2018
2847 – Maladie de la grenouille (Frog disease)
6:08
Apr 17, 2018
2846 – Objets indigènes (Indigenous objects)
6:38
Apr 16, 2018
2845 – Ai Weiwei (Ai Weiwei)
6:05
Apr 13, 2018
2844 – Moyen Age (Dark age)
5:54
Apr 12, 2018
2843 - Real Life French : skidating
5:07
Apr 11, 2018
2842 – Contact avec les extraterrestres (Contact with aliens)
5:46
Apr 10, 2018
2841– Insectes au Royaume Uni (UK insects)
6:39
Apr 09, 2018
2840 – Actions Baidu (Baidu shares)
5:15
Apr 06, 2018
2839 – Anciennes civilisations (Ancient civilisations)
5:55
Apr 05, 2018
2838 - Real Life French : par hélicoptère
5:14
Apr 04, 2018
2837 – Courants des océans (Ocean currents)
4:51
Apr 03, 2018
2836 – Davantage de douleur (More pain)
5:24
Apr 02, 2018
2835 – Xi Jinping (Xi Jinping)
5:50
Mar 30, 2018
2834 – Accord nucléaire (Nuclear deal)
6:46
Mar 29, 2018
2833 - Real Life French: tirage au sort
6:41
Mar 28, 2018
2832 – Naissance d’un requin (Shark birth)
6:21
Mar 27, 2018
2831 – Interdiction de l’alcool (Alcohol ban)
6:44
Mar 26, 2018
2830 – Un parti politique (Political party)
6:53
Mar 23, 2018
2829 – Détenus de Guantanamo (Guantanamo inmates)
7:16
Mar 22, 2018
2828 - Real Life French: combinaison
6:32
Mar 21, 2018
2827 – Instagram (Instagram)
6:37
Mar 20, 2018
2826 – Photo de l’Antarctique (Antarctic photo)
7:24
Mar 19, 2018
2825 – La France et la Chine (France and China)
6:52
Mar 02, 2018
2824 – Renifler (Sniffing)
6:25
Mar 01, 2018
2823 - Real Life French : collection inattendue
6:46
Feb 28, 2018
2822– Téléchargements de Uber (Uber downloads)
5:59
Feb 27, 2018
2821 – DGSE (DGSE)
6:41
Feb 26, 2018
2820 – Animaux du futur (Animals of the future)
6:35
Feb 23, 2018
2819 – Projet sur le changement climatique (Climate change plan)
6:15
Feb 22, 2018
2818 - Real Life French : 7 millions d’années
6:17
Feb 21, 2018
2817 – L’heure de la mort (Time of death)
6:31
Feb 20, 2018
2816 – 32 milliards de dollars de fortune ($32bn fortune)
7:22
Feb 19, 2018
2815 – Congeler le sperme (Freeze sperm)
6:34
Feb 16, 2018
2814 – Mafia australienne (Australian mafia)
6:43
Feb 15, 2018
2813 - Real Life French : biscuits et thé
6:28
Feb 14, 2018
2812 – Manger le placenta (Eating placenta)
6:55
Feb 13, 2018
2811 – Financement participatif (Crowdfunding)
7:15
Feb 12, 2018
2810 – Un Taiwanais à Ayers Rock (Taiwanese man on Ayers Rock)
6:31
Feb 09, 2018
2809 – Les travailleurs australiens (Australia's workers)
7:20
Feb 08, 2018
2808 - Real Life French : le ciel est à moi !
7:00
Feb 07, 2018
2807 – Le pape est-il communiste ? (Is the Pope a communist?)
6:53
Feb 06, 2018
2806 – Electrocutés en Inde (Electrocuted in India)
6:42
Feb 05, 2018
2805 – Envoyer de la glace en Antarctique (Sending ice to Antarctica)
6:13
Feb 02, 2018
2804 – La marine chinoise (Chinese navy)
6:47
Feb 01, 2018
2803 - Real Life French : Cannes
5:34
Jan 31, 2018
2802 – Les plages d’Angleterre (England’s beaches)
5:56
Jan 30, 2018
2801– Antibiotiques (Antibiotics)
5:46
Jan 29, 2018
2800 – Attaques (Strokes)
5:37
Jan 26, 2018
2799 – Lucian Freud (Lucian Freud)
6:19
Jan 25, 2018
2798 - Real Life French : pas pour moi
6:56
Jan 24, 2018
2797 – Les drones interdits dans les parcs (Drones in parks)
6:45
Jan 23, 2018
2796 – La Chine investit au Brésil (China invests in Brazil)
7:31
Jan 22, 2018
2795 – L’homme le plus gros du monde (World's fattest man)
6:36
Jan 19, 2018
2794 – Pollution lumineuse (Light pollution)
6:53
Jan 18, 2018
2793 - Real Life French : un goût bizarre
6:48
Jan 17, 2018
2792 – Marcher 7% plus facilement (Walking 7% easier)
5:36
Jan 16, 2018
2791 – Être en surpoids (Being overweight)
6:55
Jan 15, 2018
2790 – C’est le Royaume Uni (It is UK)
7:24
Jan 05, 2018
2789 – 1 million d’enfants australiens (1m Australian children)
6:10
Jan 04, 2018
2788 - Real Life French : chercher l’intrus
6:11
Jan 03, 2001
2787 – Preuve de blé (Evidence of wheat)
6:01
Jan 02, 2018
2786 – Maladie de la grenouille (Frog disease)
6:35
Jan 01, 2018
2785 – Objets indigènes (Indigenous objects)
7:14
Dec 29, 2017
2784 – Problème avec les télés intelligentes (Smart TV issue)
6:40
Dec 28, 2017
2783 - Real Life French : skidating
6:00
Dec 27, 2017
2782 – Ai Weiwei (Ai Weiwei)
6:32
Dec 26, 2017
2781 – Moyen Age (Dark age)
6:21
Dec 25, 2017
2780 – Contact avec les extraterrestres (Contact with aliens)
6:13
Dec 22, 2017
2779 – Insectes au Royaume Uni (UK insects)
7:07
Dec 21, 2017
2778 - Real Life French : un jambon beurre
6:00
Dec 20, 2017
2777 – Anciennes civilisations (Ancient civilisations)
6:48
Dec 19, 2017
2776 – Catastrophe avec un ferry (Ferry disaster)
6:55
Dec 18, 2017
2775 – Accès aux ordinateurs (Access to computers)
6:42
Dec 15, 2017
2774 – Accord nucléaire (Nuclear deal)
6:45
Dec 14, 2017
2773 - Real Life French : trop de selfies !
6:45
Dec 13, 2017
2772 – Courants des océans (Ocean currents)
5:46
Dec 12, 2017
2771 – Davantage de douleur (More pain)
5:52
Dec 11, 2017
2770 – Naissance d’un requin (Shark birth)
6:19
Dec 08, 2017
2769 – Interdiction de l’alcool (Alcohol ban)
6:43
Dec 07, 2017
2768 - Real Life French: combinaison
6:32
Dec 06, 2017
2767 – Détenus de Guantanamo (Guantanamo inmates)
7:16
Dec 05, 2017
2766 – Instagram (Instagram)
6:40
Dec 04, 2017
2765 – Photo de l’Antarctique (Antarctic photo)
7:31
Dec 01, 2017
2764 – Clients chinois (Chinese customers)
6:38
Nov 30, 2017
2763 - Real Life French: des insectes
7:40
Nov 29, 2017
2762 – Manger tard le soir (Late night dining)
7:40
Nov 28, 2017
2761 – Attrapeur de satellite (Satellite catcher)
6:39
Nov 27, 2017
2760 – Atterrissage sur la Lune (Moon landing)
6:14
Nov 24, 2017
2759 – Ça peut protéger la mémoire (It may protect memory)
7:01
Nov 23, 2017
2758 - Real Life French: comme la moitié
6:10
Nov 22, 2017
2757 – Pareil que de fumer (Same as smoking)
7:17
Nov 21, 2017
2756 – Détecteur de crise cardiaque (Heart attack detector)
7:04
Nov 20, 2017
2755 – Les calories de l’alcool (Alcohol calories)
7:29
Nov 17, 2017
2754 – Géants des mers (Sea giants)
6:54
Nov 16, 2017
2753 - Real Life French: 40 per cent
6:53
Nov 15, 2017
2752 – Votre cerveau (Your brain)
7:57
Nov 14, 2017
2751 – Dépendant d’Internet (Addicted to net)
6:34
Nov 13, 2017
2750 – Villes anglaises (UK cities)
5:11
Nov 10, 2017
2749 – Vaccin contre la malaria (Malaria vaccine)
5:08
Nov 09, 2017
2748 - Real Life French: Tintin
7:31
Nov 08, 2017
2747 – S’alimenter la nuit (Night eathing)
6:12
Nov 07, 2017
2746 – Usine de retraitement des déchets (China waste plant)
5:48
Nov 06, 2017
2745 – Une sangsue (Leech)
7:00
Nov 03, 2017
2744 – Les plus vieux parisiens (Oldest Parisians)
7:03
Nov 02, 2017
2743 - Real Life French: une bourde
7:27
Nov 01, 2017
2742 – Social ou solitaire (Social or solitary)
7:16
Oct 31, 2017
2741 – Nouvelles montagnes (New mountains)
6:31
Oct 30, 2017
Download my free Ebook on www.chosesasavoir.com
0:40
Sep 30, 2017
2720 – Bonheur momentané (Momentary happiness)
6:23
Sep 29, 2017
2719 – Messageries instantanées (Instant messaging services)
6:20
Sep 28, 2017
2718 - Real Life French: livres dominos
6:36
Sep 27, 2017
2717 – Gang russe (Russian gang)
6:29
Sep 26, 2017
2716 – Les gens du matin (Morning people)
6:11
Sep 25, 2017
2715 – Requin blanc (White shark)
5:34
Sep 22, 2017
2714 – 40 peintures (40 paintings)
6:55
Sep 21, 2017
2713 - Real Life French: un exemple à suivre
6:21
Sep 20, 2017
2712 – Résistance aux antibiotiques (Antibiotic resistance)
7:09
Sep 19, 2017
2711 – Maigre mais fort (Skinny but strong)
6:25
Sep 18, 2017
2710 – Sang neuf (New blood)
5:27
Sep 15, 2017
2709 – La peau humaine (Human skin)
5:36
Sep 14, 2017
2708 - Real Life French: pas dans les 10 premiers
5:10
Sep 13, 2017
2707 – Danemark (Denmark)
5:31
Sep 12, 2017
2706 – Cerveaux différents (Different brains)
4:55
Sep 11, 2017
Pratiquez votre français !
0:22
Sep 09, 2017
2705 – Fer à cheval (Horseshoe)
5:34
Sep 08, 2017
2704 – Vulnérable (Vulnerable)
5:34
Sep 07, 2017
2703 - Real Life French: encore ?
6:00
Sep 06, 2017
2702 – Le hurlement des loups (Wolf howl)
5:26
Sep 05, 2017
2701 – Évasion de masse (Mass breakout)
4:43
Sep 04, 2017
2700 – Des écrans à la place des fenêtres (Screens to replace windows)
5:25
Sep 01, 2017
2699 – Déforestation (Tree loss)
5:09
Aug 31, 2017
2698 - Real Life French: bio
6:05
Aug 30, 2017
2697 – Le cerveau des chiens (Dogs' brain)
5:21
Aug 29, 2017
2696 – Risque de dépression (Depression risk)
5:20
Aug 28, 2017
2695 – Évasion de masse (Mass breakout)
4:31
Aug 25, 2017
2694 – Cerveau actif (Active brain)
4:40
Aug 24, 2017
2693 - Real Life French: un marin d’eau douce
6:40
Aug 23, 2017
2692 – Inappropriée et condamnable (Inappropriate and reprehensible)
5:38
Aug 22, 2017
2691 – Attaque de soldat (Soldier attack)
5:22
Aug 21, 2017
2690 – Elle pourrait disparaître (It could vanish)
7:50
Aug 18, 2017
2689 – Le langage des chimpanzés (Chimpanzee language)
5:54
Aug 17, 2017
2688 - Real Life French: le droit à l’oubli
6:00
Aug 16, 2017
2687 – Interdit de jeûne (Banned from fasting)
6:59
Aug 15, 2017
2686 – Ni chaud ni froid (Neither warm nor cold)
6:01
Aug 14, 2017
2685 – Le bonheur des enfants (Children's happiness)
4:53
Aug 11, 2017
2684 – Ils s’appellent par leur nom (They call each other by name)
5:50
Aug 10, 2017
2683 - Real Life French: excès
6:00
Aug 09, 2017
2682 – Paquets de cigarettes sans marque (Plain cigarette packs)
5:24
Aug 08, 2017
2681 – Déforestation (Deforestation)
5:23
Aug 07, 2017
2680 – Mouches (Flies)
5:46
Aug 04, 2017
2679 – Îles volcaniques (Volcanic islands)
5:24
Aug 03, 2017
2678 - Real Life French: 5-2
5:26
Aug 02, 2017
2677 – Les capacités intellectuelles (Thinking skills)
5:14
Aug 01, 2017
2676 – De bonnes dents (Good teeth)
5:28
Jul 31, 2017
2675 – Pollution de l’air (Air pollution)
5:34
Jul 28, 2017
2674 – Excès de smartphones (Smartphone overuse)
6:16
Jul 27, 2017
2673 - Real Life French: Tintin
7:05
Jul 26, 2017
2672 – Pythons géants (Giant pythons)
5:28
Jul 25, 2017
2671 – Mille milliards d’odeurs (One trillion odours)
5:24
Jul 24, 2017
2670 – Les vers vivent plus longtemps (Worms live longer)
5:42
Jul 21, 2017
2669 – Bronzage (Sunbathing)
5:39
Jul 20, 2017
2668 - Real Life French: plus de gras
6:23
Jul 19, 2017
2667 – La ville la plus malade (The sickest city)
5:20
Jul 18, 2017
2666 – Mauvais sommeil (Bad sleep)
4:59
Jul 17, 2017
2665 – Les morts de guerre japonais (Japanese war dead)
4:56
Jul 14, 2017
2664 – Les pieds des britanniques (British feet)
5:07
Jul 13, 2017
2663 - Real Life French: investissement en Corse
5:36
Jul 12, 2017
2662 – Les rats ont des regrets (Rats shown to feel regret)
4:48
Jul 11, 2017
2661 – Fausse dent (False tooth)
4:43
Jul 10, 2017
2660 – Papier à électricité (Paper to power)
4:12
Jul 07, 2017
2559 – Harmonisation fiscale européenne (Euro fiscal union)
4:03
Jul 06, 2017
2658 - Real Life French: des poux
5:11
Jul 05, 2017
2656 – Le nombre de morts du SIDA diminue (Aids deaths down)
3:26
Jul 03, 2017
2655 – Suppléments (Supplements)
3:57
Jun 29, 2017
2654 - Real Life French: la raison
4:39
Jun 28, 2017
2653 – Suivre un régime (To diet)
3:50
Jun 27, 2017
2652 – Police indienne (Indian police)
4:16
Jun 26, 2017
2651 – Parents parfaits (Perfect parents)
4:00
Jun 23, 2017
2650 – Calvitie (Baldness)
4:10
Jun 22, 2017
2649 - Real Life French: une pluie de poissons
4:30
Jun 21, 2017
2648 – Test sanguin (Blood test)
4:01
Jun 19, 2017
2647 – Carte magnétique (Magnetic map)
4:02
Jun 16, 2017
2646 – Formé récemment (Formed recently)
4:10
Jun 15, 2017
2645 - Real Life French: une expression
5:24
Jun 14, 2017
2644 – Ça aide (It helps)
3:57
Jun 13, 2017
2643 – Formation en V (V Formation)
3:53
Jun 12, 2017
Chosesasavoir.com - Listen to me speaking French at normal speed
0:39
Jun 10, 2017
2642 – Inverser le vieillissement (Reverse ageing)
3:36
Jun 09, 2017
2641 – Clients “polis” ('Polite' clients)
4:18
Jun 08, 2017
2640 - Real Life French: ferme la porte
4:54
Jun 07, 2017
2639 – Des milliards (Billions)
3:42
Jun 06, 2017
2638 – Marchandiser les athlètes (Commercialising athletes)
4:09
Jun 05, 2017
2637 – Google Street (Google Street)
3:38
Jun 02, 2017
2636 – Des œuvres d’art trouvées à Munich (Art found in Munich)
3:51
Jun 01, 2017
2635 - Real Life French: des vaches
5:25
May 31, 2017
2634 – Œuvre d’art (Artwork)
3:30
May 30, 2017
2633 – L’inventeur du Kebab (Kebab inventor)
3:34
May 29, 2017
2632 – Légalement mort (Legally dead)
4:00
May 26, 2017
2631 – Éruption du 13ème siècle (13th Century eruption)
3:58
May 25, 2017
2630 - Real Life French: un sacré retard
5:57
May 24, 2017
2629 – Profits records (Record profit)
3:53
May 23, 2017
2628 – Champignon géant (Giant mushroom)
3:47
May 22, 2017
2627 – Contrôler (To control)
3:59
May 19, 2017
2626 – Rêves (Dreams)
3:45
May 18, 2017
Real Life French: à plusieurs
3:41
May 17, 2017
2625 – Pesticides (Pesticides)
3:46
May 16, 2017
2624 – 15 ans (10 years)
3:39
May 15, 2017
2623 – Plus lent de 25 pour cent (25 per cent slower)
4:36
May 11, 2017
Real Life French: l’oeuf
4:52
May 10, 2017
2622 – Nouveaux gratte-ciels (New skyscrapers)
3:50
May 11, 2017
2621– Le plus gros deal commercial (The biggest trade deal)
4:41
May 09, 2017
2620 – Conducteurs mâles (Male drivers)
3:52
May 08, 2017
2619 – 1000 kg (1,000 kg)
3:40
May 05, 2017
2618 – Matisse (Matisse)
4:19
May 04, 2017
Real Life French: je désinstalle
4:50
May 03, 2017
2617 – Marché aux poissons (Fish market)
3:58
May 02, 2017
2616 – Chat arrêté (Cat arrested)
4:25
May 01, 2017
2615 – Émotif (Emotional)
4:11
Apr 28, 2017
2614 – Batmobile (Batmobile)
3:59
Apr 27, 2017
Real Life French: Fillon dans le pétrin
5:18
Apr 26, 2017
2613 – Chats (Cats)
4:04
Apr 25, 2017
2612 – Au moins un an (At least a year)
4:12
Apr 24, 2017
2611 – Record du monde (World record)
3:54
Apr 21, 2017
2610 – Myopie (Myopia)
4:10
Apr 20, 2017
2609 – Prestigieux laboratoire (Prestigious laboratory)
4:10
Apr 18, 2017
2608 – Troublé (Confused)
4:10
Apr 17, 2017
2607 – Guérison (Recovery)
3:50
Apr 14, 2017
2606 – Pingouin (Penguin)
3:46
Apr 13, 2017
2605 –Marathon (Marathon)
4:12
Apr 11, 2017
2604 – Suppléments (Supplements)
3:54
Apr 10, 2017
2603 – Bien plus tôt (Much earlier)
4:18
Apr 07, 2017
2602 – Un clou de 8cm (A 8.25cm nail)
4:11
Apr 06, 2017
2601 – La plus jeune (The youngest)
4:14
Apr 04, 2017
2600 – Pris dans le Pacifique (Caught in Pacific)
4:08
Apr 03, 2017
2599 – Vague de chaleur (Heat wave)
3:36
Mar 31, 2017
2598 – La chasse à la baleine va continuer (Whaling to continue)
3:41
Mar 30, 2017
2597 – Stériliser (To sterilize)
4:18
Mar 28, 2017
2596 – Une représentation (A depiction)
4:07
Mar 27, 2017
2595 – Tempêtes d'hiver (Winter storms)
3:55
Mar 24, 2017
2594 – Plus jeune Maître (Youngest Chess Master)
4:10
Mar 23, 2017
2593 – Fortes chutes de neige (Heavy snow falls)
3:54
Mar 21, 2017
2592 – Périodes d'exposition (Short spells)
4:40
Mar 20, 2017
2591– Activiste de Nouvelle-Zélande (Activist from New Zealand)
4:23
Mar 17, 2017
2590 – Pilote sans licence (Pilot without licence)
4:23
Mar 16, 2017
2590 – Pilote sans licence (Pilot without licence)
4:31
Mar 16, 2017
2589 - Real Life French: à plusieurs
3:41
Mar 15, 2017
2588 – Grandes vagues (Large waves)
4:37
Mar 14, 2017
2587 – Voix de bébé (Baby voice)
3:55
Mar 13, 2017
2586 – Attaque armée (Gun attack)
3:57
Mar 09, 2017
2585 – Graisse au Pérou (Fat in Peru)
4:01
Mar 08, 2017
2584 - Real Life French: l’oeuf
4:54
Mar 08, 2017
2583 – Tigresse blanche (White tigress)
4:09
Mar 07, 2017
2582 – Mauvaise direction (Wrong turn)
3:56
Mar 06, 2017
2581 – Coupable (Guilty)
4:07
Mar 03, 2017
2580 – OMS (WHO)
4:07
Mar 02, 2017
2579 - Real Life French: je désinstalle
4:52
Mar 01, 2017
2578 – Rare (Rare)
3:56
Feb 28, 2017
2577 – Langage enfantin (Baby talk)
4:00
Feb 27, 2017
2576 – Un homme armé seul (Lone gunman)
4:00
Feb 24, 2017
2575 – Le jour des légumes (Veggie day)
3:39
Feb 23, 2017
2574 – Trop froid pour la grippe aviaire (Too cold for bird flu)
4:24
Feb 21, 2017
2573 – Diamant bleu (Blue diamond)
4:17
Feb 20, 2017
2572 – Le plus long baiser (Longest kissing)
4:28
Feb 17, 2017
2571 – Être cher (Loved one)
4:18
Feb 16, 2017
2570 - Real Life French: Fillon dans le pétrin
5:20
Feb 15, 2017
2569 – Cinq ans de prison (Five years in prison)
4:24
Feb 14, 2017
2568 – 365 marathons (365 marathon races)
4:05
Feb 13, 2017
2567 – Marié (Married)
3:36
Feb 10, 2017
2566 – Deux heures (Two hours)
4:14
Feb 09, 2017
2565 - Real Life French: un exces de vitesse
4:48
Feb 08, 2017
2564 – Fin de vie (End of life)
4:24
Feb 07, 2017
2563 – Baleines (Whales)
4:10
Feb 06, 2017
2562– Décès dus au cancer (Breast cancer deaths)
4:43
Feb 03, 2017
2561 – Soja et ménopause (Soy and menopause)
3:33
Feb 02, 2017
2560 - Real Life French: sous le lit
5:13
Feb 01, 2017
2559 – Hong Kong ferme (Hong Kong shuts down)
3:49
Jan 31, 2017
2558 – Quatrième mandat (Fourth term)
3:38
Jan 30, 2017
2557 – Champignon géant (Giant mushroom)
3:43
Jan 27, 2017
2556 – Ventre de cocaine (Cocaine belly)
3:44
Jan 26, 2017
2555 - Real Life French: mon drone
4:46
Jan 25, 2017
2554 – Dauphins blancs (White dolphins)
3:54
Jan 24, 2017
2553 – La Terre depuis Saturne (Earth from Saturn)
3:46
Jan 23, 2017
2552 – Le matelas à 1 million de dollars ($1m mattress')
6:55
Jan 20, 2017
2551 – 7 millions (7 millions)
6:15
Jan 19, 2017
2550 - Real Life French: les voisins
5:01
Jan 18, 2017
2549 – De la musique pour les bébés (Music for babies)
6:02
Jan 17, 2017
2548 – Un homme armé seul (Lone gunman)
7:35
Jan 16, 2017
2547 – Le jour des légumes (Veggie day)
5:20
Jan 13, 2017
2546 – Le blues de la récession (Recession blues)
6:32
Jan 12, 2017
2545 - Real Life French: argent de poche
4:29
Jan 11, 2017
2544 – Contre la piraterie en ligne (Against 'net piracy')
6:42
Jan 10, 2017
2543 – Diamant bleu (Blue diamond)
5:16
Jan 09, 2017
2542 – Youtube aide un homme (YouTube helps a man)
5:47
Jan 06, 2017
2541 – Etudiants indiens (Indian students)
6:45
Jan 05, 2017
2540 - Real Life French: argent de poche
7:10
Jan 04, 2017
2539 – Travailleur « malade » ('Ill' worker)
6:51
Jan 03, 2017
2538 – La balle et la joue (The bullet and the cheek)
6:29
Jan 02, 2017
2537 – Appareil photo Google (Google camera)
7:22
Dec 30, 2016
2536 – Lié aux règles (Linked to the periods)
7:15
Dec 29, 2016
2535 - Real Life French: stop ou encore ?
6:47
Dec 28, 2016
2534 – Un mur (A wall)
6:19
Dec 27, 2016
2533 – Groupe Nazi (Nazi group)
6:48
Dec 26, 2016
2532 – Trois passagers arrêtés (Three passengers arrested)
4:39
Dec 23, 2016
2531 – 788 rats (788 rats)
4:51
Dec 22, 2016
2530 – Real Life French: il y croit encore
4:36
Dec 21, 2016
2529 – Un avion s’est écrasé (Plane crashes)
5:07
Dec 20, 2016
2528 – Retraitée parisienne (Paris pensioner)
4:20
Dec 19, 2016
2527 – Marquage satellitaire (Satellite tagging)
4:17
Dec 16, 2016
2526 – Problèmes de santé (Health problems)
4:25
Dec 15, 2016
2525 - Real Life French: un nouveau candidat
4:25
Dec 14, 2016
2524 – Crime sur Facebook (Crime on Facebook)
3:37
Dec 13, 2016
2523 – Un tiers des profs malmenés en ligne (Third of teachers cyberbullied)
3:02
Dec 12, 2016
2522 – Trop dangereux (Too dangerous)
4:22
Dec 02, 2016
2521 – Nouveau robot (New robot)
4:09
Dec 01, 2016
2520 - Real Life French: Val Thorens
4:56
Nov 30, 2016
2519 – Ashley Madison (Ashley Madison)
4:37
Nov 29, 2016
2518 – La mortalité infantile (Childhood mortality)
4:51
Nov 28, 2016
2517 – Crocodile d'eau de mer (Salt water crocodile)
4:35
Nov 25, 2016
2516 – Rembourser les enfants (Refund children)
4:29
Nov 24, 2016
2515 - Real Life French: en cage
4:39
Nov 23, 2016
2514 – Énorme embouteillage (Massive traffic)
4:12
Nov 22, 2016
2513 - Puissant tremblement de terre (Powerful tremor)
4:11
Nov 21, 2016
Free: listen to me speaking French and read the transcript at the same time on www.chosesasavoir.com
0:30
Nov 19, 2016
2512 - Emails de Clinton (Clinton emails)
4:41
Nov 18, 2016
2511 - Plus mauvaise mémoire (Worse memory)
4:04
Nov 17, 2016
2510 - Real Life French: Trump
5:07
Nov 16, 2016
2509 - Le venin (The venom)
4:20
Nov 15, 2016
2508 - Bruit mystérieux (Mysterious noise)
4:32
Nov 14, 2016
2507 - Prix des ordinateurs (Computer prices)
3:54
Nov 11, 2016
2506 - Tuiles (Tiles)
3:46
Nov 10, 2016
2505 - Real Life French: 2kg
4:56
Nov 09, 2016
2504 - Niveau d’oxygène dans le corps (Body's oxygen level)
4:20
Nov 08, 2016
2503 - Crise en Syrie (Syria crisis)
4:10
Nov 07, 2016
2502 - Enfants réfugiés (Child refugees)
4:00
Nov 04, 2016
2501 - Migrants de Calais (Calais migrants)
3:46
Nov 03, 2016
2500 - Real Life French: une découverte
4:16
Nov 02, 2016
2499 - La première femme (First woman)
4:13
Oct 31, 2016
2498 - Salle de shoot (Drug room)
4:09
Oct 28, 2016
2497 - Interdit par des compagnies aériennes (Banned by airlines)
4:24
Oct 27, 2016
2496 - Real Life French: gratuité
4:17
Oct 26, 2016
2495 - Grenouilles (Frogs)
4:03
Oct 25, 2016
2494 - Guerre en Syrie (Syria war)
4:00
Oct 24, 2016
2493 - Dragon des mers (Sea dragon)
4:21
Oct 21, 2016
2492 – Cauchemar de tatouage (Tattoo 'nightmare')
3:43
Oct 20, 2016
2491 - Real Life French: mal au ventre
4:33
Oct 19, 2016
2490 - En baisse de 46% (Dropped by 46%)
4:08
Oct 18, 2016
2489 - Vérifier son téléphone portable (Checking mobile phones)
4:00
Oct 17, 2016
2488 - Antidouleur (Painkiller)
4:00
Oct 14, 2016
2487 - Marché de l’ivoire (Ivory market)
4:16
Oct 13, 2016
2486 - Real Life French: impots
5:01
Oct 12, 2016
2485 - Accord de paix avec les Farc (Farc peace deal)
4:11
Oct 11, 2016
2484 - Attaque web (Web attack)
4:07
Oct 10, 2016
2483 - Pas de preuve (No proof)
4:04
Oct 07, 2016
2482 - Produits dangereux (Dangerous goods)
4:40
Oct 06, 2016
2481 - Real Life French: naturistes
4:19
Oct 05, 2016
2480 - Le réseau Twitter (Twitter network)
4:16
Oct 04, 2016
2479 - La moitié de la planète (Half the world)
4:44
Oct 03, 2016
2478 - Extradé (Extradited)
4:35
Sep 30, 2016
2477 - Le poids des hommes (Man's weight)
4:45
Sep 29, 2016
2476 - Real Life French: une annulation
4:51
Sep 28, 2016
2475 - Plus sociable (More sociable)
4:54
Sep 27, 2016
2474 - Deuxième plus bas (Second lowest)
4:51
Sep 26, 2016
2473 - Souvenirs (Memories)
4:24
Sep 23, 2016
2472 - Diagnostiqué d’une pneumonie (Diagnosed with pneumonia)
5:00
Sep 22, 2016
2471 - Real Life French: commentaires
4:20
Sep 21, 2016
2470 - Quatre espèces (Four species)
5:10
Sep 20, 2016
2469 - Greffe du visage (Face Transplant)
4:44
Sep 19, 2016
2468 - Interdiction de laver (Cleaning ban)
4:09
Sep 16, 2016
2467 - Pandas géants (Giant pandas)
4:00
Sep 15, 2016
2466 - Real Life French: une annonce
5:00
Sep 14, 2016
2465 - Tiques (Ticks)
4:25
Sep 13, 2016
2464 - Batteries explosives (Explosive batteries)
4:01
Sep 12, 2016
2463 - Uber suspend ses services (Uber suspends services)
3:57
Sep 09, 2016
2462 - S évaporer (Down the drain)
4:33
Sep 08, 2016
2461 - Real Life French: la mer
4:12
Sep 07, 2016
2460 - Simulation de Mars (Mars simulation)
4:44
Sep 06, 2016
2459 - Premier ordinateur Apple (First Apple computer)
4:49
Sep 05, 2016
2458 - Pour six mois (For six months)
4:42
Sep 02, 2016
2457 - Nouveaux horizons (New horizons)
4:00
Sep 01, 2016
2456 - Real Life French: le syndrome du mois d août
4:43
Aug 31, 2016
2455 - Prévoir la pauvreté (Predict poverty)
4:52
Aug 30, 2016
2454 - Voitures sans chauffeur (Snapchat filter)
4:28
Aug 29, 2016
2454 - Voitures sans chauffeur (Snapchat filter)
4:28
Aug 29, 2016
2453 - Filtre Snapchat (Snapchat filter)
4:32
Aug 26, 2016
2452 - Une dent dans le caca (Tooth in poo)
4:22
Aug 25, 2016
2451 - Real Life French: une pétition
4:57
Aug 24, 2016
2450 - Votre écriture (Your handwriting)
4:23
Aug 23, 2016
2449 - Une vidéo montre les captives (Video shows captives)
4:23
Aug 22, 2016
2448 - Toilettes de fast food (Fast food outlet toilet)
4:23
Aug 19, 2016
2447 - Faire du mal à la science (Damaging science)
4:43
Aug 18, 2016
2446 - Real Life French: un chat noir
4:05
Aug 17, 2016
2445 - Un dauphin brulé par le soleil (Sunburned dolphin)
5:04
Aug 16, 2016
2444 - Rendez-vous de groupe (Group dates)
4:56
Aug 15, 2016
2443 - Maltraitance sur enfant (Child abuse)
4:48
Aug 12, 2016
2442 - Anxiété (Anxiety)
4:47
Aug 11, 2016
2441 - Real Life French: Donald Trump
4:45
Aug 10, 2016
2440 - Oeuvres d art (Artworks)
4:37
Aug 09, 2016
2439 – Pilote automatique (Autopilot)
4:53
Aug 08, 2016
2438 – Les dinosaures pouvaient nager (Dinosaurs were able to swim)
5:18
Aug 05, 2016
2437 – Vie sédentaire (Sedentary life)
4:34
Aug 04, 2016
2436 - Real Life French: Pokemon GO
4:51
Aug 03, 2016
2435 – Des plants de cannabis découverts en prison (Marijuana plants discovered in prison)
5:38
Aug 02, 2016
2434 – L’euro fort encourage les flux de cocaine (Strong euro behind cocaine flows)
5:58
Aug 01, 2016
2433 - Real Life French: les ballerines
5:56
Jul 29, 2016
2432 - Du poisson pendant la grossesse (Fish during pregnancy)
5:56
Jul 28, 2016
2431 - Des plombiers américains inventent les toilettes de luxe (US plumbers invent luxury loo)
5:40
Jul 27, 2016
2430 - Bretagne : risque de pollution (Bretagne : pollution risk)
4:45
Jul 26, 2016
2429 - Pétrole et gateaux (Oil and cakes)
6:09
Jul 25, 2016
2428 - La dernière pièce (The final piece)
4:24
Jul 22, 2016
2427 - Options ouvertes (Options open)
4:27
Jul 21, 2016
2426 - Real Life French: sport ou pas sport
4:43
Jul 20, 2016
2425 - Exercices militaires (Military drills)
4:30
Jul 19, 2016
2424 - L’alligator d’Orlando (Orlando alligator)
4:16
Jul 18, 2016
2423 - Trop dangereux (Too dangerous)
4:46
Jul 15, 2016
2422 - Le trou d’ozone (Ozone hole)
5:01
Jul 14, 2016
2421 - Real Life French: un tank
5:18
Jul 13, 2016
2420 - Un missile faisant un mort (Missile killing one)
4:50
Jul 12, 2016
2419 - Projets d’incinérateurs (Incinerator plans)
5:14
Jul 11, 2016
2418 - Le chef (The boss)
5:04
Jul 08, 2016
2417 - Recherches sur les passeports irlandais (Searches on Irish passports)
5:14
Jul 07, 2016
2416 - Real Life French: la coupe de la mère
5:15
Jul 06, 2016
2415 - Traversée de l’Atlantique (Atlantic crossing)
5:11
Jul 05, 2016
2414 - Le pound chute (Pound falls)
4:58
Jul 04, 2016
2413 - Taxe sur les sodas (Soda tax)
5:10
Jul 01, 2016
2412 - Tricheries aux examens (Exam cheats)
4:58
Jun 30, 2016
2411 - Real Life French: le bac
5:03
Jun 29, 2016
2410 - Embouteillage (Traffic jam)
4:23
Jun 28, 2016
2409 - Au plus bas (At all time low)
5:07